038.JPG  

 

今天下課後去弘大的料理教室做떡(糕)和송편(松片)。

一看到廚房我整個人就是超興奮的,就像男人愛車一樣,我的夢想是擁有明亮大廚房可以讓我做料理跟甜點。

011.JPG  

010.JPG  

 

023.JPG  

 

首先做某種不知名的糕糯米粉裡加少數的水,用手把結塊搓開,接著加入砂糖。

026.JPG  

 

然後把栗子紅豆大豆等材料也加進來拌勻,棗子要去仔剪成塊狀。

020.JPG  

 

 

這是剛蒸好的樣子,因為紅豆等材料都是糖煮過的蜜豆,剛蒸好時又甜又黏,超級好吃。

038.JPG

 

放進模子裡定型。

039.JPG

 

045.JPG  

 

 

接著做松片。這是韓國人中秋節吃的應景食物,糯米糰裡包上豆粉,然後捏成型,有點像在做元宵湯圓。

030.JPG

 

這是白色的陽春版,一般來說還有加入南瓜或艾草做成的其他顏色的松片。

031.JPG 

 

以下這也不是標準的松片的形狀啦。標準是要捏成半月形。

036.JPG 

 

蒸好了。

041.JPG 

 

抹點芝麻油。

042.JPG 

 

因為糯米糰沒有調味,內餡豆粉也不甜所以沒有甚麼味道,要另外再沾豆粉才好吃。

043.JPG  

 

 這是中秋節時宿舍給的松片。應該要長這樣才對。。。

 003.JPG  

 

這是期中考時宿舍給的三色糕,考完試吃糕可以討個考試順利的好彩頭。

001.JPG 

 

 

 

維基百科

松片
Korean rice cake-Songpyeon-01.jpg
   
   
   
   

松片,中文裡有時也稱為松餅。是一種以糯米製成的朝鮮傳統食品。是朝鮮餅食的一種,朝鮮人會於他們稱為「秋夕」(추석)的中秋節食用。是朝鮮傳統文化的代表食品之一。

歷史上關於松片的記載最早可追溯至高麗王朝。在中秋節時會用來祭祖、食用及作為禮物送給親友,鄰居之間也常會交換自家製的松片。松片呈半月形,以芝麻、栗子泥或豆茸,放於一層松針上蒸熟,帶有松香味,因而得名。搋糯米粉時,常會再加入一些植物的汁液,令外皮帶有不同顏色和味道,如綠色艾蒿、粉紅色的百年草、黃色的梔子花等,色彩鮮豔,也有一些不加其他汁液、呈白色的。然後釀入餡料,之後放在松針上蒸熟。由於是用作祭祖的祭品,要選用秋收最好的米,而且要全家人一起做,一面做餅一面說「德談」,「德談」就是吉利、祝福和讚美的說話。朝鮮人相信,未婚人士把松片做得漂亮,將來就會有美麗或英俊的配偶。

朝鮮人認為半月是由虧轉盈的意思,把滿月視為從盈轉虧,因此松片呈半月形,寓意進步、發展、趨向圓滿,與呈圓形、寓意圓滿的中國的月餅以及日本月見糰子不同。

類似松片而形狀不同的食品會於其他節日食用。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    alywang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()